Poemo por Juliano la Apostato

POEMO POR JULIANO LA APOSTATO

Mário Quintana, brazilano (1906-1994)

En la tempo de la dioj
ĉio estis simpla kiel ili
kaj natura kaj homa,
kaj ili regadis en la mondo.

Sed venis iu dio uzurpema kaj unika
kaj li igis la mondon nekomprenebla,
ĉar lia regno ne estis el ĉi tiu mondo.

Kaj ĝis nun neniu sciis, kial do li forpelis la aliajn diojn
kaj regadis sola
kaj igis ĉiujn homojn peki
— kion ili neniam antaŭe faris —
ĉar peki senkulpe ne estas peki…

Kaj la homoj ekkonis la ravan teruron de la peko
— kaj tiel la nova dio portis al ili ian novan volupton.

Tradukis el la portugala lingvo: Júlio César Pedrosa.

Aŭtoro: Júlio César Pedrosa

Santarém, Pará, Brasil.

Penso pri “Poemo por Juliano la Apostato”

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Ŝanĝi )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Ŝanĝi )

Connecting to %s