Lingva misaĵo – Macron diris angle, ke la aŭstralia unua sinjorino estas “bongusta”

Merkrede la 2-an de la 5-a monato la franca ŝtatprezidanto Emmanuel Macron salutante angle la ĉefministron de Aŭstralio, Malcolm Turnbull, fuŝe asertis, ke li havas “bongustan edzinon”. Li diris la jenon: “Mi volas danki al vi kaj al via ‘bongusta edzino’ pro tia varma bonvenigo kaj perfekta aranĝo de ĉi tiu vojaĝo” .

Makron tute ne estis aludanta al seksa afero, sed li volis diri, ke la aŭstralia unua sinjorino “Lucy Turnbull” estas bona kaj plaĉa gastigantino. La miso okazis pro tio, ke la franca prezidanto posedas ankoraŭ neperfektan scipovon de la angla lingvo, kaj estis trompita de “falsa kognato”.

En la angla lingvo “delicious” estas adjektivo rilatanta al nutraĵoj kaj ankaŭ aludanta al sekseco, dume la simila franca vorto “délicieux” povas esti uzata por esprimi kontentecon koncerne al homoj aŭ aferoj.

Pri kognato en Vikipedio: LIGILO


Ĉi tiu teksto estas adaptaĵo fare de Paulo Cesar Pires el portugallingva artikolo.

Publicado por

Paulo Cesar Pires

https://esperanto.blog